登录    注册    忘记密码
-

检索结果分析

署名顺序

结果分析中...

成果/Result

已选条件:
  • 收录类型=北大核心 x
  • 人物=陈卫红 x

3 条 记 录,以下是 1-3

视图:
排序方式:
共1页<< <1> >>每页显示条目数:
网络环境下口译课多模态教学模式的构建被引量:41收藏 分享
作者:陈卫红
机构:北京联合大学师范学院
来源:《上海翻译》  2014
关键词:网络  口译  多模态  
摘要:口译是学生英语综合能力的体现。传统口译教学是一种静态的、实体的教学模式。本文在建构主义理论指导下,讨论网络多媒体技术在口译课中的运用,探讨口译课的多模态教学创新模式。
论心理认知与口译记忆被引量:12收藏 分享
作者:陈卫红
机构:北京联合大学师范学院
来源:《外语教学理论与实践》  2014
关键词:心理认知  口译记忆  释意理论  图式  
摘要:口译记忆是影响口译加工及其效果的一项重要的认知过程,对口译质量起着举足轻重的作用。本文以法国著名的翻译理论家达尼卡·塞莱丝柯维奇所创建的释意理论为依据,结合图式在口译中的作用,从认知学角度剖析口译记忆机制,摸索记忆规律,...
论女性主义翻译理论与翻译教学——以朱虹翻译实践为例被引量:3收藏 分享
作者:陈卫红 曾玲琴
机构:北京联合大学师范学院
来源:《教育理论与实践:学科版》  2016
关键词:女性主义翻译理论  翻译教学  朱虹翻译实践  
摘要:我国翻译教学注重知识技能的训练,而忽视了对其中文化因素的品评。性别因素作为翻译学习一个新的切入点,对翻译教育教学有着重要意义。女性主义翻译理论在翻译文本的选择、翻译策略的选用、翻译基调的把握方面有其独特的性别视角。女性主...
已选条目 检索报告 聚类工具

版权所有©北京联合大学 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-8 
渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心