登录    注册    忘记密码

黄育红 收藏

导出分析报告

( 任职于 旅游英语系)

被引量:0H指数:0

-

检索结果分析

署名顺序

结果分析中...

1 条 记 录,以下是 1-1

视图:
排序方式:
文化因素:译者在英汉互译中必须把握的关键被引量:0收藏 分享
作者:黄育红
机构:北京联合大学旅游学院
来源:《第18届世界翻译大会》  2008
关键词:翻译文化  跨文化交流  英汉互译  文化差异  
摘要:翻译是跨文化交流的重要手段,根据意大利学者DAVID KATAN的观点,译者应该是游移于不同文化之间的“文化中介者”。中国文化与英语文化间存在着巨大差异,造成了英汉互译中的各种障碍。本文首先阐述英汉互译中,译者必须了解英...
质疑
已选条目 检索报告 聚类工具

版权所有©北京联合大学 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-8 
渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心