详细信息
国际旅游文献中若干术语的汉译表述:问题与探讨
The Chinese Equivalences of Selected Terms Used in International Tourism Studies: Issues and Solutions
文献类型:期刊文献
中文题名:国际旅游文献中若干术语的汉译表述:问题与探讨
英文题名:The Chinese Equivalences of Selected Terms Used in International Tourism Studies: Issues and Solutions
作者:李天元[1];张凌云[2];沈雪瑞[1]
第一作者:李天元
机构:[1]南开大学旅游与服务学院;[2]北京联合大学旅游学院
第一机构:南开大学旅游与服务学院,天津300074
年份:2012
卷号:26
期号:5
起止页码:1-8
中文期刊名:旅游科学
外文期刊名:Tourism Science
收录:人大复印报刊资料;CSTPCD;;国家哲学社会科学学术期刊数据库;CSSCI:【CSSCI2012_2013】;
语种:中文
中文关键词:旅游研究;专业术语;规范化
外文关键词:tourism studies ; academic term ; standardization
摘要:专业术语的统一及其规范化使用是一个学科得以成立的必要条件之一,并且在反映一个研究领域的学术规范方面,也是最为明显的外在表现。本文通过比较国际文献中对有关术语的使用,分析了国内旅游研究中在若干英文术语的汉译表述上普遍存在的问题,并就这些概念的本意及其作为专业术语的规范化使用提出了一些思考,以使国内旅游学术研究更加严谨。
The unity and standardization of academic terms is one of the essential conditions for the making of a branch of learning, and it also makes obvious manifestation in academic standardization of a research field. This paper makes a comparison of the application of related academic terms in international literature to analyze the issues concerning the Chinese equivalences of them in Chinese studies of tourism. It also provides some reflections on the connotations of these terms and the standardization of their usage with the hope of enhancing the preciseness of tourism academic studies of China.
参考文献:
正在载入数据...