详细信息
舞剧《雷和雨》对《雷雨》的解构与创生
文献类型:期刊文献
中文题名:舞剧《雷和雨》对《雷雨》的解构与创生
作者:汤旭梅[1]
机构:[1]北京联合大学人文社科部
第一机构:北京联合大学马克思主义学院
年份:2007
期号:3
起止页码:107-112
中文期刊名:北京舞蹈学院学报
外文期刊名:Journal of Beijing Dance Academy
收录:国家哲学社会科学学术期刊数据库;北大核心:【北大核心2004】;
语种:中文
中文关键词:《雷雨》;《雷和雨》;改编;舞剧;创生;转义
摘要:2002年,北京舞蹈学院编导王玫将话剧《雷雨》改编为现代舞剧《雷和雨》。话剧《雷雨》的故事是作为《雷和雨》的母体存在的,不过这个存在遥远而苍茫;故事里的情节也成为斑驳的记忆,但却日久弥新。从总体上说,舞剧《雷和雨》是以《雷雨》为底,以身体动作为载体,传达编导自己的人生故事和体验,从而营造更加广阔的人生意蕴和意义。王玫认为《雷和雨》是"一个从《雷雨》中走来的故事"。实际上,《雷雨》的故事已经成为一种饶有趣味的集体记忆,而王玫的舞剧成为唤醒了这个记忆的续写和重组的形式。所以,与其说舞剧《雷和雨》与话剧《雷雨》有着不可分割的联系,倒毋宁说舞剧《雷和雨》是对话剧《雷雨》从形式到内容的一次创生转义。在这里,话剧《雷雨》与舞剧《雷和雨》成为一种互文性的关系。话剧里面的故事一方面成为舞剧创造的起点,另一方面,又构成了舞剧改编的一个"障碍"。从话剧人物按照生活的本来面目进行对话和行动,到舞剧中按照象征的方式组织身体语言的暗示或隐喻,这种意义的转换,造就了两个文本之间大型的对话关系。事实上,《雷和雨》的可贵之处正在于,它放弃了用舞蹈再现话剧的创作观念,也就是放弃了舞蹈身体再现生活的观念,从而在舞蹈语言功能的开拓方面进行了新的大胆尝试。
参考文献:
正在载入数据...