详细信息
从互文性视角解读《红楼梦》道家文化翻译
文献类型:期刊文献
中文题名:从互文性视角解读《红楼梦》道家文化翻译
作者:姜君[1]
第一作者:姜君
机构:[1]北京联合大学应用文理学院
第一机构:北京联合大学应用文理学院
年份:2011
期号:10
起止页码:180-181
中文期刊名:作家
外文期刊名:Writer Magazine
收录:北大核心:【北大核心2008】;
语种:中文
中文关键词:互文性;道家文化;《红楼梦》
摘要:互文性将外在的影响和力量文本化,一切语境无论是政治的、历史的、宗教的、社会的、心理的都变成了互文本。宗教文化作为核心文化之一,对作品和读者的导向都是巨大的。中国典籍的译者应采取相应的翻译策略才能使目的语读者深切领会中国思想文化核心。
参考文献:
正在载入数据...