详细信息
文献类型:期刊文献
中文题名:中国手语的关系从句
英文题名:Relative clauses in Chinese Sign Language
作者:吕会华[1];高立群[2]
第一作者:吕会华
机构:[1]北京联合大学特殊教育学院;[2]北京语言大学对外汉语研究中心
第一机构:北京联合大学特殊教育学院
年份:2011
期号:2
起止页码:116-123
中文期刊名:当代语言学
外文期刊名:Contemporary Linguistics
收录:国家哲学社会科学学术期刊数据库;北大核心:【北大核心2008】;CSSCI:【CSSCI2010_2011】;
基金:北京联合大学校级科研项目资助
语种:中文
中文关键词:中国手语;关系从句;句法
外文关键词:Chinese Sign Language,relative clause,syntax
摘要:本研究通过对实验所收集的语料的分析发现,在中国手语中存在关系从句结构。中国手语的关系从句表现为两种形式:一种是同时存在的形式,一种是序列存在的形式。中国手语关系从句中心名词的位置主要表现为内置,和其他内置中心语关系从句一致,没有关系代词。关系从句通过非手控特征标记出来。中国手语和其他语言一样,限定性的关系从句和中心语之间不能有停顿,是作为一个语调短语被标记的;而当中心语和关系从句之间有停顿的时候,表现为非限定性。
Drawing evidence from experimental data it is found that the relative clause constructions are ubiquitous in Chinese Sign Language(CSL).They manifest themselves in two strikingly different kinds of structurs:simultaneous and sequential constructions.Generally speaking,in terms of the position of the head nouns of relative clauses in CSL,the intrapositioned head nouns are more commonly used than the extrapositioned ones.Just as internally headed relative clauses in other languages,there is no relative pronoun in the relative clauses in CSL.A relative clause is marked by non-manual signals.In CSL as in other languages,a restrictive relative clause and its head are marked as one same intonational phrase,and there is no pause between them.
参考文献:
正在载入数据...