详细信息
语用等效理论在经贸英语翻译中的应用
文献类型:期刊文献
中文题名:语用等效理论在经贸英语翻译中的应用
作者:张翠波[1]
第一作者:张翠波
机构:[1]北京联合大学商务学院
第一机构:北京联合大学商务学院
年份:2014
卷号:0
期号:4X
起止页码:158-160
中文期刊名:中国商论
语种:中文
中文关键词:经贸英语;语用学;语用等效;翻译策略
摘要:经贸英语,作为专门用途英语(English for Special Purpose)的一个分支,源于普通英语(English for General Purpose),但因其是商务知识与普通英语的综合体,在词汇、句式、行文结构及表达方式等方面,经贸英语又具有其自身独特的语域文体特征,使得经贸英语的翻译工作具有极强的专业性特色。本文拟以语用学理论为指导,并在分析经贸英语语言特点的基础上,探讨经贸英语翻译策略,使译文最大程度地准确传递源语言信息,从而有效提高其翻译质量。
参考文献:
正在载入数据...