详细信息
文献类型:期刊文献
中文题名:中国手语名转动词现象研究
英文题名:Noun-for-verb substitues in the Chinese Sign Language
作者:吕会华[1]
第一作者:吕会华
机构:[1]北京联合大学特殊教育学院基础部,北京100075
第一机构:北京联合大学基础教学部|北京联合大学特殊教育学院
年份:2009
期号:5
起止页码:46-49
中文期刊名:中国听力语言康复科学杂志
外文期刊名:Chinese Scientific Journal of Hearing and Speech Rehabilitation
收录:CSTPCD
语种:中文
中文关键词:中国手语;名转动词;轻动词
外文关键词:Chinese sign language; Noun-for verb substitutes; Light verbs
摘要:本文以《中国手语》为考察对象,通过分析发现中国手语中部分“动宾一体”的词语为名转动词。在中国手语中,与日常生活相关的名词、动态名词转为动词的几率最高,中国手语的名转动词现象是在动词词汇化的过程中,与表示某种行为的轻动词在词汇层面上组合的结果。
The analysis of the Chinese Sign Language indicates that noun-for-verb substitutes are common in the verb-object structures. In the Chinese Sign Language, the nouns closely related to daily life, especially the dynamic nouns, are more likely to be substitute as verbs. This phenomenon can be considered as the result from the integration of relevant nouns with some light verbs representing behaviors at the lexical level during the process of verb transformation.
参考文献:
正在载入数据...